SV | Eert een iegelijk; hebt de broederschap lief; vreest God; eert den koning. |
Steph | παντας τιμησατε την αδελφοτητα αγαπατε τον θεον φοβεισθε τον βασιλεα τιματε |
Trans. | pantas timēsate tēn adelphotēta agapate ton theon phobeisthe ton basilea timate |
Eert een iegelijk; hebt de broederschap lief; vreest God; eert den koning.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Eert een iegelijk; hebt de broederschap lief; vreest God; eert den koning.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!